本情趣用品網站依電腦網際網路分級辦法列為限制級,未滿18 歲謝 絕進入!



絲襪自慰

我要購買

最近剛分手,晚上的時候總覺得有點空虛寂寞,閒著沒事就上網找一些情趣用品

後來看到了深處慾望!開襟二件式情趣組 決定買來試試

但是去實體的情趣用品店買還是會覺得不好意思

所以決定在網路上找桃園情趣商品哪裡買那種能夠產品包裝隱密的店

找了幾家店後,決定在Sex478-成人情趣精品網

因為在這買價格便宜,包裝隱密還能貨到付款

重點是百分百正品,不用擔心買到假貨

所以誠心推薦給各位啦

詳細商品資訊就自己看啦!!

我要購買





深處慾望!開襟二件式情趣組

商品訊息功能:

商品訊息簡述:

我要購買

金髮正妹加好友!他秀台式英文「My fire big」 她忍30分鐘終於受不了

當你遇上外國網友,會有什麼反應呢?會擔心自己的菜英文不敢講話?還是放膽對話?一名網友遇上法國網友加臉書好友,他使出看家本領,大秀台式英文,讓外國正妹有看沒有懂,30分鐘後忍不住說byebye。事後網友將對話過程放上網路,讓其他網友笑翻。

▼網友遇上外國正妹。(圖/爆廢公社公開版)

按摩成人

無厘頭的對話,PO上網後,引發網友兩極評論,「我居然看懂了」、「這篇我有看到完~哈哈哈…整個笑倒」、「你太有才了~~~給你100讚」,但也有人認為,這樣的對話很不禮貌,「只有我覺得一點都不好笑嗎?很沒禮貌!!」、「很幼稚,怎麼還會把自己的無知給眾人看」。

往下看更多新聞

充氣娃娃電影

?

有些惡搞的台式英文,雖然外國人聽不懂,但流傳甚廣,例如「Give you some color see see」意即「給你顏色瞧瞧」;「people mountain people sea」意即「人山人海」;「Send Tree Pay」意即台語的「呼巴掌」,有人「神翻譯」了一句「不爽不要買」,笑翻眾多網友。

有英文系的網友於《Dcard》發文,表示被同事詢問,想跟奧客說「不爽不要買」,但不知道怎麼用英文說,請教網友要如何翻譯,網友先回覆可以說「Get out of my eyes」,但同事仍覺得不對,自己翻譯了一句「may song might may」,字面上看不出來意思,但唸出來會發現是台語的「不爽不要買」,讓網友覺得很傻眼卻很爆笑,並搞笑表示讓服務業的人一定要學起來。

有網友認真給出正確解答,「Just don't buy」、「Take it or leave it」,也釣出不少網友加入神翻譯的行列,雖然都是英文,但外國人絕對看不懂,「You can goodbye a little(你可以再賤一點)」、「May show gun more」、「Light show pa may」、「Sent lee tree pay」、「be ga joe」、「Dinner Der Learn Draw Dinner Der Sir(低能的人做低能的事)」。



新北動健康 Wiser球豐富社區長輩生活

新北市推廣高智爾球(Wiser球),2日於板橋第一體育場進行種子教師開訓,學員分別來自板橋區板新社區發展協會、親子服務協會、金包里社區發展協會、石門公共托老中心、、等各地區的團體。

社會局長張錦麗特地到場為大家加油打氣,並感謝中華民國高智爾協會推動這項活動,響應新北動健康,豐富社區長輩的生活。

高智爾運動協會執行長陳和慧說跳蛋怎麼用影片,自己已經70幾歲,每次打Wiser球,真的覺得這項運動幫助強健身體、耐力,活躍衰竭的腦細胞,避免老年癡呆,開闊心胸,增進喜樂,舒暢心情,對於老人家真的是好處多多的運動項目。

更多新聞推薦

● 政院通過「內政部組織法」等43項組織法草案 環資部將成「天下第一部」

SM道具,公仔跳蛋,充氣娃娃,成人商品,自慰杯,自慰套,自慰器,性感內褲,威而柔,後庭拉珠,按摩棒,真人娃娃,強精套,情趣娃娃,情趣內衣,情趣芳香精油,情趣按摩棒,情趣振動棒,情趣蛋,情趣跳蛋,情趣睡衣,情趣精品,情趣激情聖品,情趣禮品玩具,無線跳蛋 ,跳蛋,潤滑液,震動棒,鎖精套環,變頻跳蛋

arrow
arrow

    hwyitghgddiq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()